1. Regulación Jurídica Aplicable al Contrato de Viaje Combinado y Aceptación de las Condiciones Generales

Las presentes Condiciones Generales se rigen por lo establecido en la Ley 23/2018, de 21 de diciembre, sobre viajes combinados y servicios de viaje vinculados, así como por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. Estas Condiciones Generales, debidamente firmadas por las partes contratantes, se integran en todos los contratos de viaje combinados de Hanami Japón.

El cliente declara haber recibido, antes de la celebración del contrato, el formulario de información normalizada para los contratos de viaje combinado, conforme al Anexo I de la Ley 23/2018, donde se detallan los principales derechos del viajero.

2. Organización

La organización técnica de estos viajes se realiza bajo el nombre comercial Hanami Japón, con domicilio fiscal en Reus, Tarragona y NIF 39909430Z.

3. Garantía frente a Insolvencia

De conformidad con lo establecido en el artículo 164 de la Ley 23/2018, Hanami Japón tiene suscrita una garantía frente a insolvencia que cubre el reembolso de los pagos realizados por los viajeros, así como su repatriación en caso necesario.

Datos de la garantía:

• Entidad aseguradora: Occident GCO, S.A.U. de Seguros y Reaseguros (NIF A-28119220)

• Nº de póliza: 549027134

• Nº de Autorización DGS: C0468

• Tipo de garantía: Seguro de Caución frente a consumidor de viaje combinado/vinculado

• Capital asegurado: 100.000,00 €

• Ámbito territorial: Catalunya

4. Qué Incluyen los Viajes Combinados

Los viajes combinados organizados por Hanami Japón incluyen:

• Billetes de avión de ida y vuelta.

• Alojamiento en hoteles según la categoría y tipo de habitación especificada en el itinerario.

• Traslados entre el aeropuerto y el alojamiento.

• Excursiones y actividades especificadas en el itinerario.

• Seguro de viaje.

5. Qué No Incluyen los Viajes Combinados

Los viajes combinados organizados por Hanami Japón no incluyen:

• Gastos personales, tales como comidas y bebidas no especificadas en el itinerario.

• Propinas para el personal de servicio, guías y conductores.

• Costos adicionales por exceso de equipaje o servicios adicionales no mencionados en el itinerario.

• Gastos derivados de trámites de visado, pasaportes o cualquier otro documento de viaje.

• Cualquier otro gasto que no esté expresamente mencionado en la sección anterior.

6. Servicios de Asesoramiento y Personalización de Itinerarios

A la hora de cotizar el viaje, Hanami Japón se reserva el derecho de solicitar un pago anticipado por los servicios de asesoramiento y personalización de itinerarios en caso de que la preparación del viaje demande más tiempo del habitual o enfrente complicaciones adicionales. Esta cantidad no será reembolsable, pero se deducirá del costo total del viaje si el cliente decide contratar el viaje.

7. Condiciones de Pago

Si el viaje es en más de 90 días, el cliente deberá abonar el 50% del costo total del viaje en el momento de la reserva y el otro 50% 60 días antes del viaje.

Si el viaje es en menos de 90 días, el cliente deberá abonar la cantidad total del viaje en el momento de la reserva.

En caso de que el precio sufra un incremento considerable desde el momento de la cotización hasta la contratación de servicios como vuelos, hoteles y actividades (debido, por ejemplo, a variaciones en el costo del carburante), se informará al cliente. El cliente podrá decidir si desea continuar asumiendo el nuevo precio o cancelar el viaje, en cuyo caso se le reembolsará el importe abonado hasta el momento.

En caso de no cumplir con los plazos de pago, Hanami Japón se reserva el derecho de cancelar el viaje, considerándolo cancelado y reembolsando las cantidades ya abonadas, descontando los gastos de gestión correspondientes a los costes administrativos efectivamente incurridos.

8. Condiciones de Cancelación y Anulación

Cancelación por parte del cliente:

El cliente tiene derecho a cancelar el viaje en cualquier momento antes de la fecha de salida, de conformidad con lo establecido en la Ley 23/2018 sobre viajes combinados.

En caso de cancelación, el cliente deberá abonar:

• Los gastos de gestión de Hanami Japón, fijados en 100 € por persona, correspondientes a los costes administrativos efectivamente incurridos en la organización del viaje. Estos gastos no serán reembolsables en ningún caso.

• Los gastos de anulación que, en su caso, apliquen los proveedores de servicios (compañías aéreas, hoteles, actividades, seguros, etc.), según sus propias condiciones de contratación.

Si la cancelación se debe a una causa cubierta por el seguro de viaje incluido en el viaje combinado (enfermedad grave, accidente, hospitalización, fallecimiento de familiar, despido laboral, COVID-19, entre otras causas recogidas en la póliza), el cliente podrá solicitar el reembolso de los gastos de anulación directamente a la compañía aseguradora, quien tramitará la reclamación según las condiciones de la póliza contratada.

Si la cancelación no responde a ninguna de las causas cubiertas por el seguro, el cliente asumirá la totalidad de los gastos no recuperables, sin derecho a reembolso.

Se recomienda al cliente revisar las coberturas y exclusiones del seguro de viaje antes de la contratación.

Cancelación por parte de Hanami Japón:

Hanami Japón podrá cancelar el viaje combinado en los siguientes supuestos:

a) Cuando el número de personas inscritas sea inferior al mínimo exigido y se comunique al cliente por escrito en el plazo establecido en el contrato, que en ningún caso será inferior a 20 días antes de la salida para viajes de más de 6 días, 7 días antes para viajes de entre 2 y 6 días, o 48 horas antes para viajes de menos de 2 días.

b) Cuando Hanami Japón se vea imposibilitada de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias, comunicándolo al cliente sin demora indebida antes del inicio del viaje.

En ambos casos, el cliente tendrá derecho al reembolso íntegro de los pagos realizados, sin indemnización adicional.

Si la cancelación por parte de Hanami Japón se produce por causas que no sean las anteriores y no sean imputables al cliente, este tendrá derecho al reembolso de las cantidades abonadas más una indemnización según el tiempo que falte para la salida:

• Más de 15 días y menos de 2 meses de antelación: 5% del precio del viaje.

• Entre 15 y 3 días de antelación: 10% del precio del viaje.

• Menos de 48 horas de antelación: 25% del precio del viaje.

No existirá obligación de indemnizar cuando la cancelación se deba a causas de fuerza mayor, entendidas como circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no habrían podido evitarse a pesar de haber actuado con la diligencia debida.

9. Cesión del Viaje

El cliente tiene derecho a ceder su viaje combinado a otra persona que reúna todas las condiciones aplicables al contrato, siempre y cuando lo notifique a Hanami Japón con un mínimo de 7 días de antelación a la fecha de inicio del viaje, conforme a lo establecido en el artículo 157 de la Ley 23/2018.

La cesión del viaje a otro nombre acarreará los gastos estipulados por la compañía aérea, hoteles y cualquier otro servicio contratado, así como un coste de gestión por parte de Hanami Japón. Estos gastos deberán ser asumidos solidariamente por el cedente y el cesionario.

La posibilidad de llevar a cabo la cesión dependerá de la aceptación por parte de la compañía aérea, hotelera y demás servicios contratados. Hanami Japón gestionará la cesión siempre y cuando las condiciones de los proveedores lo permitan, consultando previamente las condiciones con las entidades correspondientes.

10. Modificaciones y Cambios en el Itinerario

Hanami Japón proporciona un itinerario para el viaje, sin embargo, no se hace responsable por contratiempos como el clima u otras circunstancias imprevistas que puedan afectar el desarrollo del itinerario. En caso de modificaciones significativas del contrato antes del inicio del viaje, se informará al cliente sin demora, quien podrá aceptar la modificación o resolver el contrato sin penalización, conforme a lo previsto en la Ley 23/2018.

11. Responsabilidades del Cliente

Es responsabilidad del cliente proporcionar información veraz y completa al momento de contratar los servicios de Hanami Japón. Asimismo, el cliente debe cumplir con las normas y regulaciones de las autoridades locales en Japón. Hanami Japón no se responsabiliza por la falta de documentación necesaria para el viaje, como pasaportes vigentes, visados u otros documentos requeridos, siendo responsabilidad exclusiva del viajero verificar los requisitos de entrada al país de destino.

12. Responsabilidades de Hanami Japón

Hanami Japón se compromete a proporcionar los servicios contratados de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en este contrato y será responsable de la correcta ejecución de todos los servicios incluidos en el viaje combinado, con independencia de que estos servicios los ejecute Hanami Japón o terceros prestadores de servicios.

El cliente tendrá derecho a una reducción del precio y/o a una indemnización por daños y perjuicios por cualquier falta de conformidad en la ejecución de los servicios incluidos en el viaje combinado, salvo cuando la falta de conformidad sea imputable al viajero, a un tercero ajeno a la prestación de los servicios, o a circunstancias inevitables y extraordinarias.

13. Protección de Datos

Hanami Japón garantiza la confidencialidad de los datos personales proporcionados por el cliente y su tratamiento de acuerdo con el Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD) y la Ley Orgánica 3/2018, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales. El cliente podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad y oposición dirigiéndose a Hanami Japón en la dirección indicada.

14. Reclamaciones

En caso de que el cliente detecte cualquier falta de conformidad durante la ejecución del viaje, deberá comunicarlo a Hanami Japón lo antes posible, teniendo en cuenta las circunstancias del caso, para que se pueda subsanar.

El cliente dispondrá de un plazo de dos años desde la fecha de finalización del viaje para presentar reclamaciones por falta de conformidad en la ejecución del contrato.

15. Ley Aplicable y Resolución de Conflictos

Este contrato se regirá por las leyes de España, en particular por la Ley 23/2018, de 21 de diciembre, sobre viajes combinados y servicios de viaje vinculados.

Para cualquier controversia que pudiera surgir en relación con la interpretación o ejecución del presente contrato, las partes podrán acudir a los sistemas de resolución alternativa de conflictos, incluida la plataforma de resolución de litigios en línea de la Unión Europea (https://ec.europa.eu/consumers/odr).

En caso de acudir a la vía judicial, serán competentes los Juzgados y Tribunales del domicilio del consumidor, conforme a lo establecido en la legislación de protección de consumidores y usuarios.